BEDAVA İNGİLİZCE SİTESİNE HOŞGELDİNİZ! ANA SAYFA  |  BEGINNER  |  ELEMENTARY  |  INTERMEDIATE  |  ADVANCED  |  CONTACT  | 

  
   
   Ana Sayfa    Pratik İngilizce    Oyunlar    Gazeteler    Okuma    Chat    Songs    Fıkra    Şiir    Özel Ders İlanları

DİKKAT! İNGİLİZCE KONUŞMAK İÇİN KURSA GİTMEYE SON! NASIL MI? TIKLAYIN!

 


 A   B   C   Ç   D   E   F   G   H   I   İ   K   L   M   N   O   P   R   S   T   Y   Z 

- A -

1- Acele işe şeytan karışır.

    More haste more waste
    Haste makes waste
    More haste less speed

2- Acı patlıcanı kırağı çalmaz

    The worthless need no protection

3- Aç esner, aşık gerinir. (Davranışlar niyeti gösterir.)

    Manners betray feelings.

4- Aç it fırını deler.

    Retaliation is a cure.
    Retaliation puts an end to bitter pills.

5- Aç tavuk arpa sandığını sayıklar.

    A hopeful wish comes through in a dream.

6- Adamın (insanın) adı çıkacağına canı çıksın.

    Give a dog a bad name and hang him.

7- Afiyet olsun demekle deniz suyu içilmez.

    Compliments do not succeed in all cases.

8- Ağacı kurt, insanı dert yer.

    Care killed a cat.
    Curiosity killed the cat.

9- Ağacın kurdu içinden olur.

    Decline begins by internal strife.

10- Ağaç yaş iken eğilir.

    You can't teach an old dog a new trick.

11- Ağlamayan çocuğa meme verilmez.

    A quiet baby gets no suck.
    It's the creaking wheel that gets the grease.

12- Ağlarsa anam ağlar, gerisi yalan ağlar.

    Your mother alone will be wail you.

13- Ahmak adam söz bulamayınca bahse girer.

    A wager is a fool's argument.

14- Ak akçe kara gün içindir.

    Keep something for a rainy day.

15- Akıllı köprüyü alıncaya kadar deli dereyi geçer.

    He who hesitates is lost.

16- Aksilikler hep üst üste gelir.

    It never rains but pours.

17- Alet işler, el öğüner.

    A bad workman always blames his tools

18- Alma mazlumun ahını, çıkar aheste aheste.

    Don't make a martyr sigh, you will pay for it by and by.

19- Altın çamura düşmekle değer yitirmez.

    A rose by another name would smell as sweet.

20- Anlayana sivrisinek saz, anlamayana davul zurna az.

    A word to the wise in enough.

21- Araba devrildikten sonra yol gösteren çok olur.

    It is easy to be wise after the event.

22- Arayan mevlasını da bulur, belasını da.

    He that seeks find.

23- Armut ağacın dibine düşer.

    What is bred in the bone will never came out of the flesh.

24- Arzular gerçekleşse, çingeneler attan inmezdi.

    If the wishes were horses, the gypsies would ride them.

25- Aslanın ölüsünden tilkinin dirisi yeğdir.

    A living dog is better than a dead lion.

26- Ateş olmayan yerden duman çıkmaz.

    There's no smoke without fire.

27- Ayağını yorganına göre uzat.

    Cut your coat according to your cloth.

28- Aynesi iştir kişinin lafa bakılmaz.

    Deeds are fruits, words are but leaves.
    Actions speak louder than voice.

29- Azı çalan çoğu da çalar.

    He who will steal the eggs, will steal the hen.

30- Adamın adı çıkacağına canı çıksın.

    Give a dog a bad name and hang him
    (sent by Serhat polat / K.maraş)

31- Aslanın komuta ettiği bir koyun ordusu, koyunun komuta ettiği aslan ordusunu yener.

    An army of sheep led by lion would defeat an army of lion led by sheep
    (sent by Nihal Çayıröz / Konya)

 



| İngilizce Tercüme | İngilizce Kursu | İngilizce Test Çöz | test ve çeviri | ingilizce chat | bilgi yarışması | Dersrehberi.com | oyun | nasrettin hodja | ingilizce kursları

 

copyright © bedavaingilizce.com 2000-2017


| Newspapers | Grammar | Vocabulary | Jokes | Poems | Riddles | Tongue Twisters |
| English Books | Homonyms | Synonyms | Proverbs | Lyrics | Quotes |